back to top
"At work today they had a shelf with some lined paper on it, one with holes for ring binders on the side and one without. They labelled it in English so everyone in the building could read it.
“with hole” said one. “unholy” said the other."
— Swedish man who works at a hardware programming company in Uppsala.

Pieces from some Faroese menus.

"So I see you have been eating hormones."
— Swedish female doctor in her 30-40’s.
From a Faroese person’s blog.

From a Faroese person’s blog.

Skip to about 2:00 and you’ll see a good mix of Swinglish (brought to you by the lovely Swedish Eurovision).

“This links expires…”, unsure if typo.

“This links expires…”, unsure if typo.

Icelander (probably around age 20 or a bit older, based on a photo) on DeviantArt. It’s very common for Icelanders to make typos, whether in Icelandic or other languages, and simply not correct them - as you can see, some mistakes are clearly just typos while others are real mistakes.

Icelander (probably around age 20 or a bit older, based on a photo) on DeviantArt. It’s very common for Icelanders to make typos, whether in Icelandic or other languages, and simply not correct them - as you can see, some mistakes are clearly just typos while others are real mistakes.

Stockholm, Sweden.

Stockholm, Sweden.

http://www.karesuando.se/
They also used a wrong gender in Swedish. Since I don’t know who wrote it, I’m tagging it under the three main possibilities.

http://www.karesuando.se/

They also used a wrong gender in Swedish. Since I don’t know who wrote it, I’m tagging it under the three main possibilities.